AdminWeb

AdminWeb

*asteriskos - Revista de Estudos Internacionais e da Paz nº 7-8 - 2009

Capa dos números 7-8 de *asteriskos

*asteriskos
Revista de Estudos Internacionais e da Paz
Números 7/8 - 2009

Diretor | Editor: Joám Evans Pim

Conselho Editorial: António Gil Hernández; José Tubio Rodríguez; Óscar Crespo Argibay; Xavier Vilhar Trilho.

Comissão de Relações Internacionais da Academia Galega da Língua Portuguesa: Álvaro Vidal Bouzon; Ângelo Cristóvão; Artur Alonso Novelhe; Carlos Durão; Higino Martins Esteves; Joám Evans Pim; José Manuel Barbosa Álvares.

Conselho Científico: Antonino Drago, Università di Pisa (Itália); Antônio Carlos Lessa, Universidade de Brasília (Brasil); Barbara Müller, Institut für Friedensarbeit und gewaltfreie Konfliktaustragung Wahlenau (Alemanha); Canon Joyce Nima, Uganda Action Network on Small Arms (Uganda); Carlos Rodríguez Domínguez, Universidad de La Laguna (Canárias); Chaiwat Satha-Anand, Thammasat University (Tailândia); Cheng-Feng Shih, Tamkang University (Taiwan); Czeslaw Mesjasz, Akademia Ekonomiczna w Krakowie (Polónia); Expedito Bastos, Universidade Federal de Juiz da Fora (Brasil); Glenn Paige, University of Hawaiɇi (Havaí); Günter Bierbrauer, Universität Osnabrück (Alemanha); HanneMargret Birckenbach, Justus-Liebig-Universität Gieǃen (Alemanha); Iolanda Mato Creo, Universidade de Vigo (Galiza); Jennifer Turpin, University of San Francisco (EE.UU.); João Marques de Almeida, Instituto da Defesa Nacional (Portugal); John Groom, University of Kent (Reino Unido); John Synott, Queensland University of Technology (Austrália); Jørgen Johansen, University of Coventry (Reino Unido); José Guilhon Albuquerque, Universidade de São Paulo (Brasil); Klaus Boehnke, International University Bremen (Alemanha); Louis Kriesberg, Syracuse University (EE.UU.); Luis Dallanegra Pedraza, Universidad Nacional de Córdoba (Argentina); Manuel Gonçalves Martins, Universidade do Minho (Portugal); Matt Mogekwu, North-West University (África do Sul); Max Paul, Université Jean Price Mars (Haiti); Nafeez Mosaddeq Ahmed, Institute for Policy Research & Development (Reino Unido); Noah Salameh, Center for Conflict Resolution & Reconciliation (Palestina); Olivier Urbain, Toda Institue (Havaí); Paulo Castro Seixas, Universidade Fernando Pessoa (Portugal); Raïs Neza Bonez, Transcend Africa (Congo, RD); Sara Horowitz, Universidad de Buenos Aires (Argentina); Stuart Croft, University of Birmingham (Reino Unido); Tatsushi Arai, George Mason University (EE.UU.); Thania Paffenholz, Universität Bern (Suíça); Vicente Torrijos, Universidad del Rosario (Colómbia); Welber Barral, Universidade Federal de Santa Catarina (Brasil); Wolfgang Dietrich, Universität Innsbruck (Áustria).

Publica: Instituto Galego de Estudos Internacionais e da Paz

Instituto Associado: Academia Galega da Língua Portuguesa. Rua Castelão nº 27. 15900 Padrão, Galiza

ISSN: 1886-5860

Depósito Legal: C 1632/2006

Índice:

EDITORIAL (p. 5)

Artigos

ISIAKA ALANI BADMUS (p. 7)
Stabilising Nigeria
Estabilizar a Nigéria

FIDELIS ALLEN (p. 33)
Irregular Forces and Security in the Niger Delta
Forças irregulares e segurança no Delta do Níger

PABLO DREYFUS; JÚLIO CESAR PURCENA (p. 55)
Pegando o touro pelos chifres
Taking the Bull by the Horns

SADAF FAROOQ (p. 89)
Human Rights Violations and Security
Segurança e violações dos direitos humanos

NASREEN AKHTAR (p. 109)
The Post-Taliban Era
A Era Pós-Talibã

ISRAEL SANMARTÍN (p. 129)
Las conexiones neoconservadoras de la ‘idea’ de América Latina
Neocon conexions of the ‘Idea’ of Latin America

PAULO ROBERTO DE ALMEIDA (p. 155)
Mercosul e América do Sul na visão estratégica brasileira
Mercosul and South America in Brazil’s Strategic Vision

RENATO DAGNINO (p. 187)
Em que a economia de defesa pode ajudar nas decisões [...]
How can Defence Economy help in deciding on the revitalization [...]

ALFREDO MACÍAS VÁZQUEZ (p. 211)
La reestructuración de la deuda soberana en la crisis argentina
The Restructuring of the Sovereign Debt in the Argentinian Crisis

DESIDERIO FERNÁNDEZ MANJÓN (p. 229)
Nuevos pasos en el federalismo de la Unión Europea
New steps in the European Union’s Federalism

JOÁM EVANS PIM (p. 253)
A teorização sociológica sobre a instituição militar
Sociological Theorizing on the Military

VICENTE TORRIJOS R. (p. 267)
Periodismo reconstructivo y resiliente
Resilient and Reconstructive Journalism

Resenhas:

V. K. Kool, The Psychology of Nonviolence and Aggression (p. 279)
BALWANT BHANEJA

Pode solicitar *asteriskos escrevendo para pro[@]academiagalega.org

Léxico da Galiza - Ficha da edição (novembro de 2011)

Léxico da Galiza (segunda revisão, janeiro de 2010)

Léxico da Galiza para ser integrado no
Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa

Edita: Comissão de Lexicologia e Lexicografia da Academia Galega da Língua Portuguesa

Apresentação:

O processo de unidade da língua escrita acha-se concretizado atualmente na aplicação do Acordo Ortográfico de 1990. Nele participou também uma Delegação de Observadores da Galiza, por convite da ACADEMIA DAS CIÊNCIAS DE LISBOA, segundo consta na documentação oficial publicada nos diferentes estados de língua portuguesa.

O Acordo Ortográfico ofereceu uma oportunidade para repensar a língua portuguesa – nascida na velha Gallaecia – nuns termos que abrangem a extensa e útil riqueza linguística existente nos territórios e comunidades da Lusofonia, seja qual for a sua origem e situação.

A elaboração do Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa, prevista no texto do Acordo (recentemente ratificado em Lisboa pelos Sr.es Ministros da Educação e da Cultura dos Países membros da CPLP), significa um passo à frente no reconhecimento da diversidade e universalidade.

Foi neste contexto que a ACADEMIA GALEGA DA LÍNGUA PORTUGUESA, como instituição científica que tem entre as suas funções o estudo e difusão do português da Galiza, elaborou, por meio da COMISSÃO DE LEXICOLOGIA E LEXICOGRAFIA, uma seleção de vocábulos galegos que aqui são propostos para ser integrados no Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa e com o propósito de que, no futuro e definidos de vez, sejam integrados nos Dicionários da língua da Lusofonia.

As vozes propostas, salvo erro, não constam nem nos vocabulários nem nos dicionários gerais mais conhecidos, publicados em Portugal e no Brasil. Contudo, sendo referência fundamental o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da ACADEMIA DAS CIÊNCIAS DE LISBOA para a elaboração desta proposta lexical, pode acontecer que algumas das palavras figurem nalguns dicionários como de uso local ou regional.

Dadas as especiais circunstâncias sociais em que a língua comum se vem desenvolvendo na Galiza, este contributo é provisório: não todos os vocábulos aqui incluídos têm a mesma legitimidade, embora, por serem de uso corrente na atualidade quer na fala habitual quer na escrita literária, possam ser estimados característicos da variante nortenha do português europeu e, portanto, com direito a constarem no Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa e nos dicionários gerais.

Por fim, confiamo em que nos futuros Dicionários da Língua Portuguesa, para além de recolherem estas vozes de uso na Galiza, também sejam incluídas algumas acepções galegas nas definições das palavras comuns.

Data de lançamento: novembro de 2011

Número de páginas: 19

Pode descarregar o Léxico da Galiza em formato PDF aqui [135 KB]

Léxico da Galiza - Ficha da edição (janeiro de 2010)

Léxico da Galiza (abril de 2009)Léxico da Galiza (segunda revisão, janeiro de 2010)

Léxico da Galiza para ser integrado no
Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa

Edita: Comissão de Lexicologia e Lexicografia da Academia Galega da Língua Portuguesa

Depósito Legal:  C 835-09 (abril de 2009) | C 633-10 (segunda revisião, janeiro de 2010)

Apresentação:

O processo de unidade da língua escrita acha-se concretizado atualmente na aplicação do Acordo Ortográfico de 1990. Nele participou também uma Delegação de Observadores da Galiza, por convite da Academia das Ciências de Lisboa.

O Acordo Ortográfico oferece uma oportunidade para repensar a língua portuguesa – nascida na velha Gallaecia – nuns termos que abranjam a ampla riqueza linguística existente em todos os territórios e comunidades da Lusofonia, seja qual for a sua origem e situação.

A elaboração do Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa, prevista no texto do Acordo (recentemente ratificado em Lisboa pelos Senhores Ministros da Educação e da Cultura dos Países membros da CPLP), significa um passo à frente no reconhecimento desta diversidade e universalidade.

Foi neste contexto que a Academia Galega da Língua Portuguesa, como instituição científica que tem entre as suas funções o estudo e difusão do português da Galiza, elaborou, por meio da sua Comissão de Lexicologia e Lexicografia, a escolha de particularismos lexicais galegos que aqui se propõe para serem integrados no Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa e com o propósito de que, no futuro, sejam integrados também nos dicionários de língua da Lusofonia.

Em geral, os vocábulos propostos não figuram nos mais comuns dicionários gerais publicados em Portugal e no Brasil. Como referência fundamental tomamos o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa. É por esta razão que algumas das palavras propostas podem já estar recolhidas noutros dicionários, mormente como vocábulos de uso local ou regional.

Dadas as especiais circunstâncias sociais em que a língua se vem desenvolvendo na Galiza, este contributo não pode deixar de ser provisório: não todos os vocábulos aqui apresentados possuem a mesma legitimidade; no entanto, são vocábulos que, por serem de uso corrente na atualidade quer na fala habitual quer na escrita literária, podem ser considerados característicos da variante nortenha do português europeu e, portanto, com direito a constarem no Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa e nos dicionários gerais.

Esperamos, aliás, que nos futuros dicionários da Língua Portuguesa, para além de recolherem estes particularismos léxicos galegos, também sejam incluídas algumas acepções próprias da Galiza nas definições das palavras comuns.

Data de lançamento: abril de 2009 e janeiro de 2010 (segunda revisão)

Número de páginas: 41 (abril de 2009) | 17 (segunda revisão, janeiro de 2010)

Pode solicitar o Léxico da Galiza escrevendo para pro[@]academiagalega.org

Assinar este feed RSS
×

Sign up to keep in touch!

Be the first to hear about special offers and exclusive deals from TechNews and our partners.

Check out our Privacy Policy & Terms of use
You can unsubscribe from email list at any time