AdminWeb

AdminWeb

Evans Pim, Joám (1983)

Joám Evans Pim

 É editor e membro do Conselho de Redação do Boletim da AGLP.

Nascido na Crunha, seguiu estudos de graduação em Jornalismo na Universidade de Santiago de Compostela e em Antropologia Social e Cultural na Universidade Nacional de Educação a Distância. Realizou o mestrado no programa de Comunicação e Jornalismo da Universidade de Santiago de Compostela, alcançando em 2007 o Diploma de Estudos Avançados; e em Paz e Segurança Internacional no Instituto Universitário “General Gutiérrez Mellado”, alcançando o Diploma de Estudos Avançados também em 2007. Completou a sua tese de doutoramento na Universidade de Santiago de Compostela, pendente de sua defesa.

Foi Professor no Departamento de Comunicação da Universidade de Santiago de Compostela e Diretor do Curso de Especialização em Estudos Árabes e Islâmicos da Universidade Internacional Menéndez Pelayo. Em 2007 foi Visiting Research Scholar no Spark Matsunaga Institute for Peace da Universidade do Havaí.

Reside no Brasil trabalhando como coordenador de comunicação e pesquisa na organização não governamental Center for Global Nonkilling, sediada no Havaí.

Entre outras posições incluem-se: presidente do Instituto Galego de Estudos de Segurança Internacional e da Paz (2005-2009), Secretário Executivo do Observatório Galego da Mídia (2006-2008); Secretário da Presidência da Federação Lusófona de Ciências da Comunicação (2006-2007); Membro do Conselho Assessor do Centro de Estudos de História do Atlântico (Governo Autónomo da Madeira); Membro do Conselho Assessor da Revista de Estudos Estratégicos da Universidade Federal Fluminense; Assessor do Centro de Estudos Estratégicos da Universidad del Rosario (Colômbia); Diretor das revistas Asteriskos e Strategic Evaluation.

Entre as suas publicações, destacam-se algumas em que participou como editor ou autor: Toward a Nonkilling Paradigm (2009); Brazilian Defence Policies. Current Trends and Regional Implications (2009); Traditional Marking Systems: Presence, Symbolism and Usage (2009); I+D+i: novos marcos, novos retos (2008); Entre os outros e nós. Estudos literários e culturais (2008); Estudos árabes e islâmicos. Perspectivas desde as ciências sociais (2008); Mulheres em conflito. Presenças e ausências (2007); Mocidade Investigadora Galega (2007); Essays on Atlantic Studies. Rediscovering the Atlantic Maze (2006); Estudos Atlânticos. Novos rumos para uma matriz multidisciplinar circum-atlântica (2006); Paz e segurança para o século XXI (2006) e Contributos para a compreensão (2005).

Também contribuiu numerosas entradas em obras de referência como a The Oxford International Encyclopedia of Peace (Oxford University Press) ou a International Encyclopedia of Political Science (CQ Press/Sage). Outras publicações destacadas são o estudo introdutório à edição portuguesa d’À Paz Perpétua por Immanuel Kant assim como numerosos artigos em publicações periódicas como Brazilian Journalism Review (Brasil); DEF (Argentina); Nação e Defesa (Portugal); Indaga (Ilhas Canárias); ANTROPOlógicas (Portugal); Geopolítica (Portugal) ou Revista de Antropología Experimental (Reino da Espanha).

Durão Rodrigues, Carlos (1943)

Carlos Durão Rodrigues

Nasceu em Madrid, de família galega com tradição emigrante (Brasil, Catalunha, Cuba, Venezuela), com a que morou nos primeiros anos em diversas localidades galegas (Escudeiros, Ferrol, a Granha, Guimarei, Riba d’Ávia, Tevra, Vigo, Víncios), o que lhe forneceu clara perspetiva da variedade das falas galegas. Estudou en Vigo (bacharelato), Santiago (começo de estudos universitários) e Madrid (licenciatura de Filosofia e Letras, ramo de germânicas), donde partiu para Londres, em regime de intercâmbio universitário por dous anos, e em situação de exílio até à morte do general Franco. Foi professor de idiomas em colégios ingleses, redator radiofónico no Serviço Espanhol e Português da BBC, e tradutor técnico em organismos britânicos e do sistema da ONU.

Em Londres participou em diversos movimentos dos anos 60, com bascos, catalães, galegos e portugueses; manteve contatos com o derradeiro cônsul da República española, com membros do Conselho de Galiza e com outros exilados.

Em 1970 foi cofundador do Grupo de Trabalho Galego de Londres, que publicava um Boletim para familiarizar os mestres rurais galegos com a primeira Lei do Ensino: ao seu Suplemento contribuíram os professores portugueses Agostinho da Silva e Rodrigues Lapa, e nele fizeram-se uns primeiros ensaios de adaptação de textos galegos à ortografia internacional. O Grupo de Trabalho Galego de Londres publicou um Plano Pedagógico Galego (1971).

Com Guerra da Cal teve uma relação assídua quando este residiu em Londres nos anos 90. Também durante muitos anos com o galeguismo do interior em geral, e mais tarde particularmente com o reintegracionismo.

Como membro do Comité de Cultura do Centro Galego de Londres, organizou durante muitos anos atividades como o Dia das Letras Galegas, o Dia da Pátria Galega, a biblioteca e a revista do Centro, participando também em revistas da emigração, conferências, etc. E deslocou-se para atividades similares a otros centros da emigração galega na Europa (Amesterdão, Genebra, Groninga, Munique). Representou o CGL na IV Reunião da Federação Mundial de Sociedades Galegas da Emigração (Santiago, 1984), no Comité Britânico pró Jacobeu (Londres e Santiago, 1993), e na 1st Oxford Conference on Galician Studies (1991).

Foi correspondente/colaborador das publicações Grial, Teima, A Nosa Terra, Agália, O Ensino, NÓS, Cadernos do Povo, Hífen, membro das Irmandades da Fala, da Associação de Amizade Galiza-Portugal, da Associaçom Galega da Língua, da AELG (até 1986), e académico da Academia Galega da Língua Portuguesa.

Entre as suas publicações principais: A teima (novela) (1973); Galegos de Londres (romance) (1978); O internado (relato, premiado no 1° concurso “Pedrón de Ouro”, 1975) (1977); O silencio, nós (novela) (1988); Poemas do não (1987); Focagens/Fogagens, sob chancela das IF, 1991; Paralaxes, id., 1994; Prontuário Ortográfico das IF (autor e redator principal) (1984), que introduziu no movimento reintegracionista grafias como “Castelão”, e que forneceu duas palavras específicas galegas para incorporar no Acordo da Ortografia Unificada, de Lisboa, 1990.

Cristóvão Angueira, José Ângelo (1965)

José Ângelo Cristóvão Angueira

É o primeiro secretário da Comissão Executiva da Academia Galega da Língua Portuguesa e secretário e membro do Conselho de Redação do seu Boletim.

Nasceu em Santiago de Compostela. Licenciado em Psicologia pela Universidade de Santiago (1988), especializou-se em Psicologia Social. Empresário, Presidente da Associação Cultural Pró AGLP e secretário da Academia Galega da Língua Portuguesa desde a sua fundação, em 20 de Setembro de 2008. Faz parte da Junta Diretiva da Associação de Empresários de Padrão (Galiza).

Na internet é responsável pela página web www.lusografia.org.

Inicia o seu contributo à Sociolinguística em 1987 participando no III Congreso Español de Psicología Social (València), com a comunicação: «Uma escala de atitudes perante o uso da língua», publicada posteriormente na revista Agália.

Nesse ano colabora na criação da Comissão Sociolinguística da AGAL, de que é coordenador até 1990. Publica na revista Noves de Sociolinguística (Barcelona) «Bibliografia de sociolinguística lusófona», reeditada na revista Temas do Ensino de Linguística e Sociolinguística (Braga).

Em novembro de 2004 edita o primeiro livro em português do sociólogo catalão Lluís V. Aracil: Do latim às línguas nacionais: introdução à história social das línguas europeias (AAG-P, Braga), apresentado no II Seminário de Políticas Linguísticas da Associação de Amizade Galiza-Portugal.

Em 7 de abril de 2008 intervém na Conferência Internacional / Audição Parlamentar sobre o Acordo Ortográfico na Assembleia da República Portuguesa, representando a associação promotora da Academia Galega da Língua Portuguesa, e em defesa da unidade da língua escrita.

Faz parte da organização dos Colóquios da Lusofonia em Bragança e nos Açores, tendo participado ativamente nas diversas edições, desde 2001.

Publicou os seguintes artigos: (1988a) «Identidade linguística na Galiza espanhola» in Nós, núm. 16-20; (1988b) «Uma escala de atitudes perante o uso da língua» in Agália, n.o 14; (1988c) «Considerações sobre as atitudes face à língua na Galiza» in Temas do Ensino de Linguística e Sociolinguística, vol. IV-V; (1989) «Aspectos sociolinguísticos da problemática linguística e nacional na Galiza espanhola» in Actas do II Congresso da Língua Galego-Portuguesa na Galiza; (1990) «Bibliografia de Sociolinguística lusófona» in Temas do Ensino de Linguística e Sociolinguística, vol. VI; in Noves de Sociolingüística, n.o 9; (1992) «Language Planning: Atitudes» in Actas I Congreso de Planificación Lingüística; (1994 [2009]) «Medição de variáveis: competência e uso linguístico», in Galiza: Língua e Sociedade; (2003) «Paradoxos da Galiza» in Semanário Transmontano, 3 de julho; (2004 [2009]) «Questione della lingua: introdução e bibliografia», c VIII Congresso Luso-Afro-Brasileiro de Ciências Sociais. Coimbra. 16-17-18 de Setembro, in Galiza: Língua e Sociedade; (2004), editor de Lluís V. Aracil: Do latim às línguas nacionais: introdução à história social das línguas europeias.

Brea Hernández, Ângelo José (1968)

Ângelo José Brea Hernández

Nasceu em Santiago de Compostela. Licenciado em Filologia Hispânica pela Universidade de Santiago de Compostela (1991) e em Filologia Galego-Portuguesa pela Universidade da Crunha (1992), é diplomado em Estudos Portugueses pela Universidade de Lisboa. Seguiu os cursos de doutoramento sobre "Teoria da literatura e literatura comparada" na Faculdade de Filologia de Santiago (1992-1993). Como professor titular, ministra aulas de Língua galega e Literatura. Defendeu com nota de sobresaliente a memória de Licenciatura: Os descordos galegoportugueses (Exame do córpus, critérios de classificação e análise comparativa com os descordos provençais e franceses) (1998).

Participou no II Congresso Internacional da Língua Galego-Portuguesa na Galiza (Ourense, 1987); coordenador, no I Encontro de Estudantes e Intelectuais da Galiza e Portugal. Encontro da Lusofonia (Ourense, 1988); coordenador, no I Encontro da Lusofonia (Casa do Brasil, Madrid, 1988); no Seminário sobre Orientações Actuais da Teoria da Literatura (Universidade do Minho, 1988); no Simpósio Celso Emílio Ferreiro (Santiago de Compostela, 1989); no 2.o Encontro de Jornalistas e Escritores da Bairrada (1989); responsável do seminário Sociolinguística e didáctica da língua, na VI Escola Europeia de Verão (Santiago de Compostela, 1990); na Audition internationale sur la Planification Linguistique (Ourense, 1991); no Seminário de Filosofia e Cultura Lusófona (Aljustrel, 1991); secretário e coordenador geral, no I Congresso Internacional de Literaturas Lusófonas (1991); no I International Seminar on Language Planning (Santiago de Compostela, 1991); no Simpósio Internacional Mulher e Cultura (Universidade de Santiago, 1992); secretário e coordenador geral, no Congresso Internacional da Língua Portuguesa no Mundo (Universidade de Santiago - Universidade do Minho, 1992); no Simpósio Internacional O Cantar dos Trovadores" (1993); Secretário Geral, no Congresso Internacional de Língua, Cultura e Literatura Lusófonas (Santiago de Compostela, 1994); como secretário e coordenador geral, no III Congresso Internacional de Literaturas Lusófonas (Santiago de Compostela, 1995); no Encontro Galego no Mundo – Latim em pó (Santiago de Compostela, 2000), entre outros.

Além de artigos em diversas publicações, publicou: Livro do Caminho, poemário, in Cadernos do Povo, Pontevedra-Braga, 1989; «Poemas» in Mátria da Palavra. Antologia de poetas galego-lusófonos, Cadernos do Povo, n.o 15-18, 1990, pp. 56-59; Diário de um poeta maldito, de José Fernandes, na coleção de poesia 5+2 = 8 e Aos 4 ventos, Pontevedra, 1994. (25 exemplares numerados e assinados pelo autor); O país dos nevoeiros, (poemas I-XX) in Antologia de Poesia Lusófona, Cadernos do Povo, n.o27-34 (1993-1994), Pontevedra-Braga, pp. 243-270; Queixumes dos Pinheiros e outros poemas de Eduardo Pondal, in Cadernos do Povo, 1996: «Temas da poesia de Eduardo Pondal», pp. VII-XXXVII; edição de Queixumes dos Pinos de Eduardo Pondal, em versão portuguesa, anotada e comentada, pp. 5-167; Edição anotada e versão portuguesa de Cantares Galegos, de Rosalia de Castro, in Cadernos do Povo, 1999; O país dos nevoeiros, col. Espiral Maior, Crunha, 2005.

Assinar este feed RSS
×

Sign up to keep in touch!

Be the first to hear about special offers and exclusive deals from TechNews and our partners.

Check out our Privacy Policy & Terms of use
You can unsubscribe from email list at any time